【アプリ】ヒンディー語の会話「病気・トラブル・観光」

ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。

“私は医者に診てもらう必要があります” “मुझे एक डॉक्टर से मिलने की जरूरत है”
“医者はいますか?” “क्या डॉक्टर कार्यालय में है?”
“気分がよくありません” “मेरी तबियत ठीक नहीं लग रही है”
“私は病気です” “मैं बीमार हूँ”
“胃が痛いです” “मेरे पेट में दर्द है”
“頭が痛いです” “मेरे सिर में दर्द है”
“横になる” “लेटना”
“横になる必要があります” “मुझे लेटना चाहिए”
“喉が痛いです” “मेरे गले में दर्द होता है”
“私はアレルギー持ちです” “मुझे एलर्जी है”
“下痢をしています” “मुझे दस्त हो रहे हैं”
“クラクラします” “मुझे चक्कर आ रहा है”
“片頭痛があります” “मुझे माइग्रेन है”
“熱がありますか?” “क्या आपको बुखार है?”
“はい、熱があります” “हाँ, मुझे बुखार है”
“昨日から熱があります” “मुझे कल से बुखार है”
“医者を呼んでもらえますか?” “क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?”
“医者はいつ来ますか?” “डॉक्टर कब तक आ जाएगा?”
“足が痛いです” “मेरा पैर में दर्द होता है”
“転びました” “मैं गिर गया”
“私は事故を起こしました” “मेरे साथ एक दुर्घटना हो गई थी”
“骨折したと思います” “मुझे लगता है कि मैंने इसे तोड़ दिया”
“私は痛み止めの薬が必要です” “मुझे दर्द के लिए दवा की जरूरत है”
“私は高血圧ではありません” “मुझे उच्च रक्तचाप नहीं है”
“私は妊娠しています” “मैं गर्भवती हूँ”
“発疹があります” “मुझे ददोरे हुए हैं”
“切り傷が感染しています” “कटी हुई जगह संक्रमित है”
“このあざを見てください” “इस खरोंच को देखो”
“私は風邪をひきました” “मुझे जुकाम है”
“私は寒気がします” “मुझे ठंड लग रही है”
“あなたは看護師ですか?” “क्या आप नर्स हैं?”
“深刻ですか?” “क्या यह गंभीर है?”
“医者はいますか?” “ख्या डॉक्टर अंदर हैं?”
“私は自分がどんな病気なのかわかりません” “मैं नहीं जानता कि मुझे क्या हुआ है”
“すぐに交換は可能ですか?” “क्या आप उन्हें अभी ठीक कर सकते हैं?”
“私は処方箋が必要ですか?” “क्या मुझे डॉक्टर के नुस्खे की आवश्यकता है?”
“近くに薬局がありますか?” “क्या कोई फार्मेसी आस पास है?”
“私は風邪の処置が必要です” “मुझे सर्दी के लिए कुछ चाहिए”
“放っといて。” “मुझे अकेला छोड़ दो! ”
“触らないで。” “मुझे मत छूओ ।”
“警察を呼びます。” “पोलीस को बुलाता हूं ।”
“待て! 泥棒!” “रुको ! चोर ! ”
“あなたの助けが必要です。” “मुझे अपकी सहायता चाहिये । ”
“緊急です。” “मुसीबत है । ”
“道に迷いました。” “मैं रास्ता भूल गया ।”
“私はかばんをなくしました。” “मेरा बैग गुम हो गया । ”
“財布を失くしました。” “मेरा पर्स गुम हो गया ।”
“あなたはどこへ行きますか?” “आप कहां जा रहे हैं?”
“お持ちのバッグは何個ですか?” “आपके पास कितने बैग हैं?”
“私は休暇に行きます” “मैं छुट्टी पर जा रहा हूँ”
“どちらのターミナルをお探しですか?” “आपको कौनसा टर्मिनल चाहिये?”
“私は出張に行きます” “मैं एक व्यापार यात्रा पर जा रहा हूँ”
“通路側の席を希望します” “मुझे राहदारी वाली सीट चाहिए”
“窓側の席を希望します” “मुझे खिडकी वाली सीट चाहिए”
“なぜ飛行機が遅れているのですか?” “विमान में देरी क्यों हो गई है?”
“シートベルトをお締めください” “अपनी सीट की पेटी बांधें”
“ブランケットを持って来てもらえますか?” “क्या मुझे एक कंबल मिल सकता है?”
“着陸予定は何時ですか?” “हम किस समय लैंड करेंगे?”
“これが私のパスポートです” “यह रहा मेरा पासपोर्ट”
“申告するものはございますか?” “क्या आपके पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ है?”
“はい、申告するものがあります” “हाँ, मेरे पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ है”
“いいえ、申告するものはありません” “नहीं, मेरे पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ नहीं है”
“仕事できました” “मैं व्यापार के लिए यहाँ आया हूँ”
“休暇できました” “मैं छुट्टी पर यहाँ आया हूँ”
“1週間ここに滞在する予定です” “मैं यहाँ एक सप्ताह रहूँगा”
“手荷物受取所はどこですか?” “मैं अपने सामान का दावा कहाँ कर सकता हूँ?”
“税関はどこですか?” “सीमा शुल्क कहां है?”
“私の荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか?” “आप मेरे बैग के बारे में मेरी मदद कर सकते हैं?”
“手荷物引換証を見せてもらえますか?” “क्या मैं आपके सामान का दावा टिकट देख सकता हूँ?”
“バスの停留所はどこですか?” “बस स्टॉप कहां है?”
“次の停車駅は何ですか?” “अगला पड़ाव कौनसा है?”
“ここで降りるのですか?” “क्या यह मेरा स्थान है?”
“すみません、ここで降ります” “माफ करना, मुझे यहाँ उतरना होगा”
“美術館はどこですか?” “म्यूज़ियम कहां है?”
“公衆電話” “सार्वजनिक टेलीफ़ोन”
“電話帳はありますか?” “क्या यहाँ फोन निर्देशिका है?”
“英語の雑誌はありますか?” “क्या आप अंग्रेजी पत्रिकाएँ बेचते हैं?”
“映画は何時に始まりますか?” “किस समय फिल्म शुरू होती है?”